Skip to main content

Table 1 The Chinese -Person-centered Maternity Care Scale

From: Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Chinese version of the Person-Centered Maternity Care Scale

Dimension

Items

English Version

Chinese Version

Communication & Autonomy

沟通&自主

2.Introduction

自我介绍

Did each new provider introduce themselves to you when they first came to see you?

与医护人员的首次见面, 他们做过自我介绍吗?

6.Felt heard

认真倾听

Did you feel heard and listened to by your providers?

你觉得与医务人员交流时, 他们认真倾听了吗?

9.Involved in decisions

参与决策

Did your providers involve you in decisions about your care?

医护人员曾让您参与医疗决策吗?

10.Coercion

威逼欺骗

Did you feel coerced or pressured into a decision by providers?

您觉得医务人员曾威逼或欺骗您, 做出医疗决策吗?

11.Explain procedures

操作告知 (产妇)

Did your providers explain to you why they were doing examinations or procedures on you?

在对您做检查或操作前, 医护人员跟您解释做这个项目的原因吗?

12.Explain baby procedures

操作告知 (宝宝

Did your providers explain to you why they were doing examinations or procedures on your baby?

在对您的宝宝做操作/检查前, 医护人员跟您解释做这个项目的原因吗?

13.Consent

知情同意

Did providers or other staff ask your permission/consent before touching or doing procedures or examinations on you?

在做操作/检查前, 医护人员征求过您的许可/同意吗?

14.Birth preferences respected

生育计划或偏好

Did you feel your birth plan or preferences were respected? (e.g., moving during labor, pain management, music, birthing position)

您觉得医护人员尊重您的生育计划或偏好吗? (例如, 在分娩期间的移动、疼痛管理、音乐、分娩姿势)

15.Birth position of choice

自由分娩

Were you able to give birth in the position of your choice?

您能自己选择体位分娩吗? (自由体位: 根据自我需求选择生产体位, 如跪趴、直立、趴在分娩球上、面向椅背的坐位、侧躺等)

16.Language understood

语言

Did your providers speak to you using language or words you could understand?

医护人员用简洁易懂的语言与您交流吗?

17.Felt informed

分娩经历感知

Did you feel informed about what was happening to you during your childbirth?

您知道生产期间发生的事情吗?

19.Checked understanding

耐心解释

Did providers check that you understood information that was given to you?

当您向医务人员提问时, 他们耐心解释清楚了吗?

32.Baby feeding choice respected

喂养方式

Was your feeding choice for your baby (e.g., breastfeeding, bottle feeding, both) respected by providers?

您觉得医护人员尊重您的喂养方式吗? (例如, 母乳喂养、混合喂养和人工喂养)

Supportive Care

支持性照护

1.Wait time

等待时间

How did you feel about the amount of time you had to wait before being examined by a health care provider (doctor or midwife)?

对于产检前等待的时间, 您觉得?

18.Emotional well-being

心理状态

Did your providers ask about your emotional well-being?

医护人员关心过您的心理状态吗?

21.Companionship

陪护许可

Were you allowed to have everyone you wanted (e.g., doula, elder, friends, or family) stay with you during your childbirth?

生产期间, 允许长辈、家人、朋友或助产士等陪伴您吗?

22.Timely response

及时帮助

Did you feel your providers responded in a timely manner when you requested assistance?

当您请求帮助时, 医护人员及时帮助您了吗?

23.Believed about pain

疼痛信任

Did you feel your providers believed you when you said you were in pain?

当您告诉医务人员您感到疼痛时, 他们相信您吗?

24.Pain management

疼痛管理

Do you feel your providers did everything they could to help you manage your pain?

医护人员采取措施, 帮助您缓解疼痛过吗?

29.Took best care

全面照护

Did you feel your providers took the best care of you?

您觉得医护人员照护好您了吗?

30.Trust

信任

Did you feel you could completely trust your providers with regards to your care?

您信任医护人员对您的照护吗?

33.Support for baby feeding

喂养支持

Did you receive the support you needed to reach your baby’s feeding goals? (e.g., lactation support)

您得到了实现宝宝喂养目标所需的支持吗? (例如哺乳支持)

34.Comfortable birth environment

环境舒适

Were you supported in creating a birth environment that made you feel comfortable?

产房及产后病房的环境让您感到舒适吗?

35.Felt safe

安全感

In general, did you feel physically safe in or around your place of birth?

总体而言, 在产房及产后病房, 您有安全感吗?

Dignity & Respect

尊严&尊重

3.Treated with respect

产妇尊重

Did your providers treat you with respect?

您觉得医护人员尊重您吗?

4.Experience valued

阅历学识

Did you feel your experience and knowledge were valued?

您觉得医务人员尊重您的阅历和学识吗?

5.Customs respected

文化习俗

Did you feel your customs and culture were respected by your providers?

您觉得医院人员尊重您的文化习俗吗?

7.Privacy-covered

隐私保护

During examinations, were you covered up with a cloth or blanket or screened with a curtain so that you did not feel exposed?

做检查时, 为保护隐私, 医护人员用衣物、被套或隔帘为您遮挡过吗?

8.Information confidential

信息保密

Did you feel your health information was kept confidential and private by providers and staff?

您觉得医务人员会对您的医疗信息保密吗?

20.Family respected

陪护尊重

Did providers respect your family or companions who were with you?

您觉得医务人员尊重您的家人或陪伴人员吗?

25.Neglected

忽视

Did you feel your providers avoided, ignored, or otherwise neglected you?

您觉得医务人员忽略、忽视或回避过您吗?

26.Verbal abuse

语言暴力

Did you feel your providers shouted at you, scolded, insulted, threatened, or talked to you rudely?

医护人员曾对您说话粗鲁过吗?如大喊大叫、辱骂、威胁

27.Physical abuse

躯体暴力

Did you feel like your providers handled you roughly, held you down, or physically restrained you?

医务人员曾粗暴的对待过您吗?如被推搡、挤压、身体约束

28.Bribes

贿赂

Did the doctors, nurses or other staff at the facility ask you or your family for money other than the official cost?

医护人员收取过除医疗费用外的钱吗? (红包)

31.Discrimination

歧视

Would you say you were discriminated against because of your race, ethnicity, culture, sex, gender, sexual orientation, language, immigration status, religion, income, education, age, marital status, number of children, insurance status, or other attribute?

您觉得您被医务人员歧视过吗?因为经济收入、文化水平、语言差异、婚姻状况、生育孩子数量、生育年龄、性取向、民族、宗教信仰、保险类型等