Item Number | English Version [PSAS-RSF-C] | Italian Version [PSAS-IT-RSF-C] | French Version [PSAS-FR-RSF-C] | Spanish Version [PSAS-ES-RSF-C] | Chinese Version [PSAS-CN-RSF-C] | Dutch Version [PSAS-NL-RSF-C] |
---|---|---|---|---|---|---|
a1. | I have worried more about my relationship with my partner than before my baby was born. | Mi sono preoccupata di più del rapporto con il mio partner rispetto a prima che il mio bambino nascesse. | Je me suis davantage inquiétée de ma relation avec mon partenaire qu’avant la naissance de mon bébé. | Me ha preocupado más mi relación con mi pareja que antes de que naciera el bebé. | 我比宝宝出生之前更担心我与伴侣的关系 | Ik heb me meer zorgen gemaakt over mijn relatie met mijn partner dan voordat mijn baby was geboren. |
2. | I have worried about my baby’s weight. | Mi sono preoccupata per il peso del mio bambino. | Je me suis inquiétée du poids de mon bébé. | Me preocupa el peso de mi bebé. | 我担心宝宝的体重 | Ik heb me zorgen gemaakt over het gewicht van mijn baby. |
3. | I have worried about getting my baby into a routine. | Mi sono preoccupata di far avere al mio bambino una sua routine. | Je me suis inquiétée d’arriver à instaurer une routine avec mon bébé. | Me ha preocupado crear una rutina para mi bebé. | 我为让宝宝养成习惯而发愁 | Ik heb me zorgen gemaakt over het krijgen van een routine voor mijn baby. |
4. | I have worried about my baby being accidentally harmed by someone or something. | Mi sono preoccupata che qualcuno o qualcosa possa nuocere accidentalmente al mio bambino. | J’ai craint que mon bébé puisse être accidentellement blessé par quelqu’un ou quelque chose. | Me preocupa que alguien o algo, por accidente, haga daño a mi bebé. | 我担心宝宝会受到某人或某物的意外伤害 | Ik heb me zorgen gemaakt dat mijn baby per ongeluk bezeerd raakt door iets of iemand anders. |
5. | I have felt unconfident or incapable of meeting my baby’s basic care needs. | Mi sono sentita insicura o incapace di soddisfare i bisogni primari del mio bambino. | Je me suis sentie pas assez en confiance ou incapable de répondre aux besoins fondamentaux de mon bébé. | Me he sentido insegura o incapaz de satisfacer las necesidades básicas de mi bebé. | 我感觉我没有信心或能力满足宝宝的基本护理需求 | Ik heb me onzeker of onbekwaam gevoeld om aan de basisbehoeften van mijn baby te voldoen. |
6. | I have had negative thoughts about my relationship with my baby. | Ho avuto pensieri negativi rispetto alla relazione con il mio bambino. | J’ai eu des pensées négatives concernant ma relation avec mon bébé. | He tenido pensamientos negativos sobre mi relación con mi bebé. | 我对我与宝宝的关系有过消极的想法 | Ik heb negatieve gedachten gehad over de relatie die ik met mijn baby heb. |
7. | I have worried about my baby’s milk intake. | Mi sono preoccupata per la quantità di latte assunta dal mio bambino. | Je me suis inquiétée de la quantité de lait prise par mon bébé. | Me preocupa la cantidad de leche que toma mi bebé. | 我担心宝宝的牛奶摄入量 | Ik heb me zorgen gemaakt over de hoeveelheid melk die mijn baby drinkt. |
8. | I have worried that my baby will stop breathing while sleeping. | Ho avuto paura che il mio bambino smettesse di respirare durante il sonno. | J’ai craint que mon bébé ne cesse de respirer pendant son sommeil. | Me preocupa que mi bebé deje de respirar mientras duerme. | 我担心宝宝睡觉时会停止呼吸 | Ik heb me zorgen gemaakt dat mijn baby zal stoppen met ademen tijdens het slapen. |
9. | I have felt that my baby would be better cared for by someone else. | Ho pensato che il mio bambino sarebbe meglio accudito da qualcun altro. | J’ai senti que quelqu’un d’autre prendrait mieux soin de mon bébé. | He sentido que mi bebé estaría mejor cuidado por otra persona. | 我感觉我的宝宝最好由别人来照顾 | Ik heb het gevoel gehad dat mijn baby beter zou worden verzorgd door iemand anders. |
a10. | I have felt resentment towards my partner. | Ho provato risentimento nei confronti del mio partner. | J’ai eu du ressentiment envers mon partenaire. | He sentido resentimiento hacia mi pareja. | 我对我的伴侣感到怨恨 | Ik heb gevoelens van wrok gehad naar mijn partner. |
11. | I have repeatedly checked on my sleeping baby. | Ho ripetutamente controllato il mio bambino mentre dormiva. | Je suis allée surveiller de façon répétée mon bébé pendant son sommeil. | He comprobado repetidas veces el estado de mi bebé mientras dormía. | 宝宝睡觉时, 我会反复查看他/她 | Ik heb herhaaldelijk mijn slapende baby gecontroleerd. |
12. | I have felt tired even after a good amount of rest. | Mi sono sentita stanca anche dopo una buona quantità di riposo. | Je me suis sentie fatiguée même après beaucoup de repos. | Me he sentido cansada incluso después de un buen descanso. | 即使得到充分休息, 我仍感觉很累 | Ik heb me moe gevoeld, zelfs na een goede hoeveelheid rust. |